Nouvelles du 14 septembre 2020

Tournoi Belle-Île / Entreprise Shippagan

Samedi 19 et dimanche 20 septembre – Départ 8 h

Règlements généraux / General Rules

  • Toutes les équipes ont un temps de départ assigné. Les équipes ne pourront pas se présenter au club plus de 45 minutes avant leur temps de départ. Les voiturettes seront disponibles dans le stationnement.
  • Tous les joueurs devront respecter la distanciation sociale et devront respecter ½ trou d’espace entre chaque équipe sur le terrain. Aucun regroupement de plus de quatre joueurs ne sera autorisé sur le terrain en tout temps.
  • Les repas seront servis à mesure que les joueurs auront fini leur ronde de golf. Les joueurs seront invités à quitter les lieux aussitôt le repas terminer.
  • Le restaurant et le champ de pratique (Driving range) seront ouverts à partir de 7 h pour ceux qui désirent prendre le déjeuner ou frapper des balles.
— 
  • All teams have an assigned starting time. Teams will not be able to report to the club more than 30 minutes before their starting time. Carts will be available in the parking lot.
  • All players will need to respect social distancing and will need to have ½ a gap between each team on the pitch. No grouping of more than four players will be allowed on the field at any time.
  • Meals will be served as players finish their round of golf. Players will be invited to leave the premises as soon as the meal is over.
  • The restaurant and the driving range will be open at 7:00 am for those who wish to have breakfast or hit balls.

Règlements locaux / Local regulations   

  1. Les règlements en vigueur sont ceux de l’A.R.G.C.
  2. Les départs se feront des marqueurs blancs pour les hommes, et des marqueurs rouges pour les femmes.
  3. Limite de 3 minutes pour la recherche d’une balle égarée.
  4. Position améliorée: Allées seulement (fairways only) une longueur de fer 9 sans s’approcher du vert et en demeurant dans la même coupe.  (Aucune pénalité.)
  5. Terrains en réparation, eau fortuite, sentiers pour voiturettes et chemins de service; déplacer la balle et la replacer au point d’allègement le plus près sans vous rapprocher du trou. (Aucune pénalité).
  6. Trappes de sable: Si nécessaire, déplacer la balle et la la replacer au point d’allègement le plus près sans vous rapprocher du trou. (Aucune pénalité)
  7. Le terrain de stationnement est considéré hors limite.
  8. Les équipes qui ont 2 joueurs ou plus qui n’ont pas d’index officiel ne sont pas éligibles au prix net. 
  1. The rules are those of the R.C.G.A.
  2. Tee off from white markers for men and red for women
  3. Limits of 3 minutes for searching a ball.
  4. Preferred lie: A length of 9 iron (fairways only) without approaching the green and remaining in the same zone. (No penalty)
  5. Ground under repair, casual waters, cart paths and service roads: Remove your ball and replace it at the nearest point of relief and not closer to the hole. (No penalty) 
  6. Sand Trap: if necessary, move the ball and replace it at the nearest point of relief without getting closer to the hole. (No penalty)
  7. The parking lot is considered out of bound.
  8. Teams that have 2 players or more without an official index are not eligible for net score prizes.

Horaire de départ samedi 19 septembre 2020

Les départs se feront de façon consécutive sur les trous 1 et 10

 

Denis Mallet
Directeur général